●731に関係する簡単な映像作品を作ってみませんか?
Jednostka 731 Film Competition
Czy wiesz o jednostce 731?
Japońska Cesarska Armia stworzył Jednostka 731 do rozwoju broni biologicznej w czasie II wojny chińsko-japońskiej (1937-1945) II wojny światowej, w dzielnicy Pingfang Harbin w północno-wschodnich Chinach. To było w kraju lalek z "Mandżukuo" zorganizowanych przez Japończyków.
Celem Konkursu Filmowego Jednostka 731 jest dzielenie się prawdy. Ważne jest, aby wykorzystać tę szansę, aby badać i kwestionować sekret Jednostki 731, tak, że możemy niech ludzie wiedzą, co Japończycy zrobili w wojnie i jak ci naukowcy medycznych, którzy uczestniczyli w zbrodni doprowadziły ich życie po wojnie.
Film, animacja, film dokumentalny, dramat, w dowolnym formacie film jest OK.
Proszę spróbować. Czekamy na Twoje zgłoszenie!
Martwe linii
30 września 2015. Należy wysłać DVD z formularza pocztą.
Sędziowie
Kazuo Hara, filmowiec. Dyrektor arcydzieło "Imperatora Naga-Armia idzie naprzód" i innych filmach.
Tadayuki Kusuyama, dziennikarz i filmowiec, skierowane "Rikugun Noborito Kenkyujo Hitori Hitori" "nie Senjoh" i innych filmów.
Masaaki Kinoshita, krytyk filmowy, napisał "[Inochi] wo Kuu" i inne książki.
Nagrody
Pierwsza nagroda 100.000
Druga nagroda 30.000
Drugie 30,000
Publikacja wyników
30 października 2015
Organizatorem Unit731 Komitetu Wystawa http // 731-vc.wix.com / Compe
Cohost NPO Jednostka 731 / BW Centrum Informacji
Stowarzyszenie Wsparcie dla osieroconych ofiar jednostka 731
Komitet Projektu ABC
Stowarzyszenie Badania ludzkich kości, które zostały wykopane z terenu byłego japońskiej Cesarskiej Medical College
Kibic: Gunzousha
Wytycznych dla wnioskodawców:
Podsumowanie
Znaczenie tego konkursu jest żałować ponad przeszłości wojen.
I mamy nadzieję, że już nigdy nie powtórzyć tę okrutną wojnę.
Praca zwycięzcy będą pokazywane w jak najszerszym zakresie.
Zasady
1
Film musi być o jednostce 731.
2
Maksymalna długość filmu wynosi 60 minut.
3
Zarówno indywidualnych oraz udział zespołu są mile widziane.
Ale każdy uczestnik może zgłosić tylko jeden film.
4
Każdy może wejść. Nie ma limitu wieku i specyficzne tło konieczne.
5
Nie przyjmujemy filmy, które zostały już opublikowane.
6
Film musi mieć japońskie napisy jeśli używasz innych języków.
7
Proszę wysłać DVD z formularza zgłoszeniowego. Proszę pobrać i wydrukować formularz z http://731-vc.wix.com/compe. Prosimy o wypełnienie formularza.
Wybór
W dniu 30 października będziemy trzymać się pokaz wszystkich nadesłanych prac. Sędziowie wybiorą zwycięzców.
O użyciu prac chronionych prawem autorskim
Musisz zgody właściciela praw autorskich, jeśli używasz muzykę lub film, które jest chronione prawem autorskim. Jeśli nie masz uprawnień będziemy odmówić swoje prace. I prosimy o wypełnienie formularza zgłoszeniowego, czy użyć dowolnego materiału, który jest prawem autorskim.
Pozwolenie
Dołożymy wszelkich starań, aby zadbać o nadesłanych prac. Ale, że nie ponosi żadnej odpowiedzialności za filmów czy coś poza naszą kontrolą (straty podczas transportu lub wypadku przez nieprzewidziane nieszczęście) powinno się zdarzyć.
Zastosowanie i zapytania
Wystawa komitetu Unit731
Kancelaria Ludowa, 9F Shigaraki Building, 1-6-5, Shinjuku, Shinjuku-ku,
Tokio Japonia 160-0022
※しかし、これは、アメリカにとって「後日、深刻な問題をもたらす」ことになるのではないか?
・但是,如果这是不是成为“在以后的日子,造成了严重的问题”的事情对美国?
・그러나 이것은 미국에게 "나중에 심각한 문제를 초래"하게되는 것은 아닐까?
・However, if this is not to become "at a later date, resulting in a serious problem" thing for the United States?
・Однако, если это не становится "на более поздний срок, в результате чего серьезные проблемы" вещь для Соединенных Штатов?
・Jednakże, jeśli nie jest to, aby stać się "w późniejszym terminie, w wyniku poważnych problemów" rzecz dla Stanów Zjednoczonych?
・Wenn dies jedoch nicht, sich "zu einem späteren Zeitpunkt, was zu einem ernsten Problem", was für die Vereinigten Staaten?
・Toutefois, si cela ne veut pas devenir «à une date ultérieure, résultant en un problème grave" chose pour les États-Unis?
アメリカは、ハルピンの731部隊に於ける人体実験、生体解剖、奉天の捕虜収容所における731部隊員による米兵らに対する人体実験、また、化学戦部隊516、526部隊等と組んで行った悲惨極まりない毒ガスの人体実験を、東京裁判で裁くことなく見逃してしまったからだ!!
ドイツのニュルンベルクの裁判では、人体実験に加担した医学者が厳しく裁かれた。ところが、東京では、戦犯免責だ!!このダブルスタンダード!!
「結局、ワシントンは「国家の安全」を理由に731部隊の免責を是認した。免責付与是非を論じる米軍高官の覚書の中にはこんな一文がある。
Wissen Sie über Einheit 731 das wissen?
Die Kaiserliche Japanische Armee geschaffen Einheit 731, um biologische Waffen während des zweiten Sino-Japanischen Krieg (1937-1945) des Zweiten Weltkriegs in der Pingfang Stadtteil Harbin im Nordosten Chinas zu entwickeln. Das war in der Puppenland "Mandschukuo" durch setzen die Japaner.
Der Zweck der Einheit 731 Filmwettbewerb ist es, die Wahrheit zu teilen. Es ist wichtig, diese Chance zu nutzen, um zu untersuchen und herausfordern das Geheimnis der Einheit 731, so dass wir die Menschen wissen lassen, was die Japaner im Krieg getan haben und wie diese medizinische Wissenschaftler, beteiligte sich an Gräueltaten haben ihre Nachkriegs Leben geführt.
Film, Animation, Dokumentarfilm, Drama, ist jede Filmformat OK.
Bitte versuchen Sie es. Wir freuen uns auf Ihre Bewerbung!
Dead line
30. September 2015. Sie sollten eine DVD mit dem Formular per Post zu.
Richter
Kazuo Hara, Filmemacher. Direktor des Meisterwerk "Des Kaisers Naked-Armee Marches On" und anderen Filmen.
Tadayuki Kusuyama, Journalist und Filmemacher inszenierte "Rikugun Noborito Kenkyujo" "Hitori Hitori kein Senjoh" und anderen Filmen.
Masaaki Kinoshita, Filmkritiker, schrieb "[Inochi] WO Kuu" und andere Bücher.
Preise
Erster Preis 100.000
Zweiter Preis 30.000
Runner-up 30.000
Veröffentlichung der Ergebnisse
30. Oktober 2015
Veranstalter Unit731 Messeausschusses http // 731-vc.wix.com / compe
Cohost NPO Einheit 731 / BW Information Center
Der Förderverein für die Hinterbliebenen der Opfer Einheit 731
Die ABC-Projektausschuss
Der Verband der Untersuchung der menschlichen Knochen, die aus dem Gelände der ehemaligen kaiserlichen japanischen Medical College ausgegraben wurden
Supporter: Gunzousha
Leitfaden für Antragsteller:
Zusammenfassung
Dieses Wettbewerbs Bedeutung ist, bedauern den vergangenen Kriegen.
Und wir hoffen, diesen grausamen Krieg nie mehr wiederholen.
Arbeit des Gewinners wird, um so weit wie möglich dargestellt werden.
Rules
1
Die Folie muss über Einheit 731 sein.
2
Die maximale Länge der Folie beträgt 60 Minuten.
3
Sowohl Einzel-und Team die Teilnahme sind willkommen.
Aber jeder Teilnehmer kann nur einen Film geben.
4
Jeder kann. Keine Altersgrenze und keine spezifische Hintergrund notwendig eingeben.
5
Wir akzeptieren keine Filme, die bereits veröffentlicht wurden.
6
Der Film muss japanischen Untertiteln haben, wenn Sie andere Sprachen zu verwenden.
7
Bitte senden Sie die DVD mit dem Anmeldeformular. Bitte laden und drucken Sie ein Formular aus http://731-vc.wix.com/compe. Bitte füllen Sie das Formular aus.
Auswahl
Am 30. Oktober werden wir ein Screening aller eingereichten Arbeiten zu halten. Die Jury wird die Gewinner auswählen.
Über die Verwendung von Werken des Urheberrechts
Sie benötigen die Erlaubnis des Urheberrechtsinhabers, wenn Sie Musik oder Film, die unter das Urheberrecht zu verwenden. Wenn Sie nicht über die Berechtigung wir Ihre Werke verweigern. Und bitte das Anmeldeformular ausfüllen, wenn Sie irgendein Material, das dem Urheberrecht ist zu verwenden.
Genehmigung
Wir werden unser Bestes tun, um auf die eingereichten Arbeiten zu nehmen. Aber werden wir keine Verantwortung für die Filme nicht zu nehmen, wenn etwas außerhalb unserer Kontrolle (Verlust während des Transports oder Unfall durch unvorhergesehene Katastrophe) geschehen soll.
Anwendung und Anfrage
Ausstellung von Unit731 Ausschuss
Volks Law Office, 9F Shigaraki Gebäude, 1-6-5, Shinjuku, Shinjuku-ku,
Tokyo Japan 160-0022
※しかし、これは、アメリカにとって「後日、深刻な問題をもたらす」ことになるのではないか?
・但是,如果这是不是成为“在以后的日子,造成了严重的问题”的事情对美国?
・그러나 이것은 미국에게 "나중에 심각한 문제를 초래"하게되는 것은 아닐까?
・However, if this is not to become "at a later date, resulting in a serious problem" thing for the United States?
・Однако, если это не становится "на более поздний срок, в результате чего серьезные проблемы" вещь для Соединенных Штатов?
・Jednakże, jeśli nie jest to, aby stać się "w późniejszym terminie, w wyniku poważnych problemów" rzecz dla Stanów Zjednoczonych?
・Wenn dies jedoch nicht, sich "zu einem späteren Zeitpunkt, was zu einem ernsten Problem", was für die Vereinigten Staaten?
・Toutefois, si cela ne veut pas devenir «à une date ultérieure, résultant en un problème grave" chose pour les États-Unis?
アメリカは、ハルピンの731部隊に於ける人体実験、生体解剖、奉天の捕虜収容所における731部隊員による米兵らに対する人体実験、また、化学戦部隊516、526部隊等と組んで行った悲惨極まりない毒ガスの人体実験を、東京裁判で裁くことなく見逃してしまったからだ!!
ドイツのニュルンベルクの裁判では、人体実験に加担した医学者が厳しく裁かれた。ところが、東京では、戦犯免責だ!!このダブルスタンダード!!
「結局、ワシントンは「国家の安全」を理由に731部隊の免責を是認した。免責付与是非を論じる米軍高官の覚書の中にはこんな一文がある。